השאנסון הצרפתי ושירי הרוק ושנות ה-60 מצרפת וגם המוסיקה העכשווית נותנות השראה לכותבים ישראליים אשר מתרגמים ומביאים אותם כך לתודעת הציבור חובב הזמר בארץ. במופע זה נלווה יחד אתכם את השאנסונרים הצרפתיים , אלילי הרוק ושנות ה- 60 והשירים שלהם אשר תורגמו לעברית . על רקע תמונות נוף מצרפת וסיפור חיי הדמויות השונות כמו – אדית פיאף ושארל אזנאבור , ג'ק ברל , קומפניון דה לה שאנסון , סרג' למה, אנריק מסיאס, ניקו פרר ואדאמו ועוד ועוד נשיר אתכם את השירים שחדרו לזמר העברי. המופע ילווה במצגת מיחדת הכוללת את מילות השירים וכן נשיר גם בשפה הצרפתית .
המופע עם צמד מוזיקלי המשלב בין השירים לבין אנקדוטות קצרות ומצגת שיקופיות ומילות השירים ובלי לפתוח מחברת או ספר אפשר ליהנות משיעור היסטוריה כיפי וקליל. המופע מתאים הן למבוגרים וגם לצעירים .
ומשירי המופע – " אלואטה " , " אהבה בת עשרים " " אילו ציפורים " " זהירות הגורילה" "לה מאמא " " בוהמה" " אין כמו יפו " " אלין" " מירזה" עד ל " כמו שאת" ו"בנתיב מעורפל" " פאדם" " בדידות" ועוד ועוד .